我们自己的祈祷书

一个学生拿着最近出版的韦尔斯利逾越节祈祷书的照片

摄影:Lisa Abitbol

摄影:Lisa Abitbol

几年前,大学牧师和拉比Dena Bodian和一群学生坐在一起,选择一本新的万圣节祈祷书machzor韦尔斯利学院。但在小组审查的所有选项中,没有一个感觉非常正确。

22岁的马林·摩尔(Marin Moore)说:“有些书里有非常伟大的希伯来文祈祷文,有英文翻译,但他们没有把它翻译过来。”“他们没有把希伯来语放在英语音节中,所以你必须说希伯来语才能跟上。或者有些书的音译做得很好,但译本根本不存在,或者真的不好。”

该组织希望所有人,无论他们的背景如何,都能尽可能地阅读这本被选中的书。博甸还认识到,许多犹太人,尤其是女性和酷儿人群,历史上一直在努力从礼拜仪式中看到自己。

因此,这个小组决定制作卫尔斯理自己的祈祷书。

博迪安利用韦尔斯利学院的网络,从校友拉比、唱诗班和学者那里获得了贡献,摩尔成为了这本书的学生编辑,并于2020年春天开始工作。亚博国际老虎机游戏平台

摩尔说:“有时候我凌晨3点就起床了,因为我睡不着,所以我一直在玩角色。看着这本书从她的笔记本电脑屏幕变成最终的成品,看起来就像她用过的其他祈祷书一样,这让她受益匪浅。通过Dena Boronkay Rashes ' 96的资助,这本书得以出版。

在其他卫尔斯理特有的改编中,博甸和摩尔在文本中使用了中性语言来指代上帝,并为那些被召唤到Torah的人提供了无性别的选择。由于高等节日是在学年的开始,Bodian和Moore希望韦尔斯利的祈祷书可以成为新学生对学院犹太生活的积极介绍。

machzor意识到这一点后,博甸和摩尔开始着手编写卫尔斯理每周祈祷书。他们鼓励有兴趣做出贡献的校友向他们伸出援手。

你可能会喜欢
  • 弗兰·马利诺教授
    弗兰·马利诺教授发表了几十篇文章和多本著作——用英语和法语——讲述的是生活在中世纪西班牙、伊斯兰世界、法国和欧洲的犹太人。今年春天,她作为卫尔斯理犹太研究的首任主任从零开始建立的项目迎来了30周年纪念日。更多的
  • 学生排字
    学生和卫尔斯理社区的其他成员在图书艺术实验室(Book Arts Lab)的学习体验,在我们这个日益网络化的世界里是相当不同寻常的,也是人们渴望的。今年是卫尔斯理图书馆成立75周年。更多的
  • 宣布一个新的犹太团体
    今年秋天,一个新的共享身份团体wja -韦尔斯利犹太校友首次亮相,它寻求在任何教派的犹太校友之间建立联系。“要成为WJA的一员,一个校友只需要自我认同为犹太人,”Leah Kaplan说,02年,新的SIG的临时主席。更多的

发表评论查看完整策略

我们要求那些参与韦尔斯利杂志在线社区的人诚实、正直、尊重他人。(校友们,还记得荣誉守则吗?)我们保留删除模仿者的评论或不文明和与手头主题相关的评论的权利。你在这里发表的评论,就是允许韦尔斯利杂志在所有媒体上编辑和转载你的评论。请记住所有的帖子都是公开的。

验证码
这个问题是为了测试您是否是人工访问者,并防止自动垃圾邮件提交。