#WellesleyVotes

2020年2月24日

2020年冬季发行韦尔斯利杂志

一条睡蛇

在世界各地的民主国家的这个危险时刻,我对在美国校园投票的学生投票激增,其中韦尔斯利(Wellesley)备受推崇。

根据塔夫茨大学民主和高等教育研究所的一份具有里程碑意义的报告,在全国范围内,符合条件的学生在2018年中期的平均投票率为39.1%,高于2014年的贫血19.7%。At Wellesley, the numbers were far higher, with 52.3 percent of eligible students voting in 2018 compared with just 16.4 percent in 2014. All in all, women’s colleges boasted the highest overall voting rates nationally in 2018—50.3 percent—putting Wellesley a few points above this outlier average.

然而,对于所有这些好消息,大问题仍然存在:为什么学生投票得不多?我们如何在投票箱中更好地支持我们作为公民的学生?

近几个月来,这些问题对我来说已经笼罩了很大,因为我反思了悬而未决的一切。我在任何地方都看到妇女以及妇女的权利 - 面临新的威胁。这些领域在医学和妇女的健康方面都花在了我的职业中,这些领域尤其关注我。我认为,在我们生活的各个领域中,持续不断的努力为确保平等的薪水,负担得起的托儿以及公平和尊重的待遇做出了持续的努力。

这种威胁在其历史背景下更加凄美。当我们进入2020年选举季节时,我们纪念了第19修正案批准的100周年,该纪念日禁止各州根据性行为限制投票权。(As the late and legendary Cokie Boggs Roberts ’64 once observed on National Public Radio, the 19th Amendment did not “grant” women the right to vote: “We had the right to vote as American citizens. We didn’t have to be granted it by some bunch of guys.”)

This year also marks the 25th anniversary of the famous proclamation by Hillary Rodham Clinton ’69 that “human rights are women’s rights and women’s rights are human rights,” made during her speech in Beijing to the United Nations Fourth World Conference on Women, while last year saw the 400th anniversary of enslaved Africans’ arrival in what is now the United States, the start of a barbarous and unresolved chapter in our nation’s history.

当我反思这些转折点时,所有牺牲了美国承诺并承担着工作的责任的人感到沮丧。我想起了我们已经走了多远了,还有我们还没有走多远。

在我们的校园中广泛分享的这种情感的刺激下,我们最近推出了#WellesleyVotes,这是一项无党派校园的倡议,旨在促进公民参与,投票和其他形式的民主参与。#WellesleyVotes将成为一系列与有效公民身份相关的计划和机会的保护伞,这是一个远远超出美国边界的理想。

虽然我们刚刚起步,但正在进行很多工作。我特别兴奋的一项计划是,春假密集是针对有兴趣竞选选举办公室的30名学生,她应该经营的无党派非营利组织。

更广泛地说,我们将探索以更强大的方式提高声音的方法,以捍卫我们的信念并寻求共同的立场。在这些两极分化的时期,我想不到在美国和世界各地的民主未来的任何技能。与我们的校园社区(学生,教职员工)一起,我希望你们所有人阅读的所有内容都会与我们一起参加这项工作。(如果您在社交媒体上,请使用#WellesleyVotes标签与我们和彼此联系。)

大学是人生的实践 - 这是2016年伟大书籍的信息练习人生:在大学中做出决定,由韦尔斯利教师的李古巴(Lee Cuba)和约瑟夫·斯瓦尔(Joseph Swingle)和两位鲍登(Bowdoin)同事合着。在过去的三年中,我随身携带了这个想法,每天都会变得更加共鸣。我们的学生在没有实践公民身份的情况下无法练习人生。由我们决定,确保他们有机会这样做。