一个与一群学生交谈的人
马克·舒斯特(Mark Schuster)在活动开始前与学生会面。

医生正在外出 - 对医学的包容性

乔什·伊达萨克(Josh Idaszak)
2021年10月8日

“'Out'有很多含义,”最近创建的创始院长兼首席执行官马克·舒斯特(Mark Schuster)博士说Kaiser Permanente Bernard J. Tyson医学院,在10月4日与学院Paula Johnson总统的讨论中。

“医生已经出门:关于身份和医学差异的观点,”一场对话由职业教育Wellesley LGBTQ+程序和服务,将舒斯特(Schuster)带到韦尔斯利(Wellesley)讨论医学多元化的现状,该行业自1980年代是一名医学学生以来取得的进步,以及与包容性和公平性问题有关的工作。舒斯特(Schuster)在2010年波士顿LGBT和朋友庆典上发表的讲话,该庆典在全国各地发表包括WBUR,作为当晚大部分讨论的基线。

对于约翰逊和舒斯特来说,这次活动是各种聚会。舒斯特(Schuster)是约翰逊(Johnson)领导的一名医学生,当时她正在接受医学后学校培训的第一年,被称为实习生,在波士顿的杨百翰和妇女医院工作。两人在舞台上开玩笑。约翰逊说:“我们已经认识了很长一段时间,我们是老朋友。”“这些关系不断回来,这真是太好了。”

当晚始于舒斯特(Schuster)回忆起他作为医学生的经历,超过30年前,他和其他LGBTQ+学生面临的困难是寻找教职员工,他们可以担任分享其身份这一方面的学生的顾问。“I showed up at medical school, and over the course of the first years, came out one-by-one to classmates, but I never imagined that I might get to come out to faculty,” he said, noting that there weren’t many openly LGBTQ+ faculty. “In general, we were mentoring each other. I benefited greatly from students who were ahead of me, who started a lesbian and gay student group, and were quite brave in doing so.”

舒斯特(Schuster)和约翰逊(Johnson)讨论了将您的真实自我带入患者doctor的关系的重要性。“对我来说,当我们照顾患者时,我们建立了一种关系,当他们与我们分享时,我们建立了联系。我并不是说我们与他们分享我们的生活,但是对自己感到满意,这是能够与患者建立联系的一部分。”约翰逊说。

“还有更多的开放学生,开放的教职员工和学校的开放人员,……这确实有所不同。我们一直在学习,并且总是进步。”

马克·舒斯特(Mark Schuster)

Schuster补充说,在数字时代,开放性可以超越医学院或医生的办公室,直到我们在网上展示自己的方式。He suggested physicians be inclusive in their online presence, noting that while LGBTQ+ patients might not necessarily need a physician who shares that aspect of their identity, they “might want to know that they’re going to a practice that has at least some women who are LGBTQ+ in that practice, so that they know that their physician has colleagues who are members of this community, and that’s also another way we can serve our patients.”

后来,约翰逊(Johnson)和舒斯特(Schuster)讨论了医学领域的多元化速度,以及如何加速其稳定(即使逐步)向更大的平等发展。舒斯特说:“我认为这是我们有义务改变的义务,并试图尽快改变。”“我们需要创建更具包容性的环境。”他说,提高医学院教师之间的多样性至关重要,以便人群不足的学生看到其教授的身份。

在谈话结束时,一名与会者问见证对LGBTQ+患者的歧视是医学生的感觉,以及医学生可以采取什么措施来打击这种歧视。舒斯特(Schuster)回答了他在医学院时期的故事。医生由于患者的性认同而拒绝进行手术,舒斯特说了。他说:“我只是失去了它,”他指出,他的反应与他的镇定角色不一致,但他感到有义务为患者辩护。“我说,‘所以,她是一个女同性恋,这有什么关系?”

约翰逊说:“我听到你说的话,我坚信学生有代理,并且学生有能力将自己的人性和知识带到他们发现自己的情况。”

尽管约翰逊和舒斯特都承认需要在医学领域取得更大的公平进展,但对话表明,自1980年代以来,该行业已经走了多远。

“这么多事情发生了变化,”舒斯特说。“这个想法是,您将是公开的同性恋电影明星或总统的同性恋候选人,在我看来,这都不是可以想象的。在医学教育中,还有更多的开放学生,开放式教师和学校的开放人员,我认为这真的很棒。这是真正的不同。我们一直在学习,并且总是进步。”

活动结束后,Lana Shanab ’22说:“这是一次非常有见地和周到的对话。”“I’m looking at medical schools now, to apply later in the future, and it’s comforting and exciting to think about ways in which some medical schools have begun to reconsider their school’s curriculum, and in this case, start there to ensure a more inclusive and modern approach to understanding and practicing medicine.”