韦尔斯利杂志的故事展示了女校友如何共同努力帮助一个移民家庭

一个女人和她的狗会见她的邻居,一个来自叙利亚的家庭
图片由插画作者Brian Rea提供
2017年7月28日

通常,当一个故事被称为“催人泪下”时,这种描述并不是一种赞美。然而,在夏季发行后不久韦尔斯利杂志一位读者在校友的邮箱里给编辑发邮件说,这期杂志应该和一包纸巾一起送。有一个故事特别让她感动:困难的反义词"凯特·埃里克森' 05。

在这篇文章中,居住在洛杉矶的电视作家埃里克森描述了他与一个搬到隔壁的家庭的四个孩子的会面。在她友好地问了几个问题,并把她们介绍给她的猫艾比之后,两个女儿面面相觑。然后最大的男孩说:“叙利亚。没有英语。”

那次遭遇促使埃里克森采取了行动:“我进了学校,在韦尔斯利的各种Facebook群里发帖——号召叙利亚阿拉伯语翻译。来自约旦的校友诺拉·贾拉(Nora Jarrah) 02年和普莉希拉·尹(Priscilla Yoon) 08年通过skype逐步介绍我和孩子们。我给邻居的房东发了电子邮件,他帮我联系了这家人的赞助教堂。那里的女人说,如果我想收集练习册和教育材料,她不会抱怨。孩子们要几个月才能上学。我在Facebook上向卫尔斯理的Sed Ministrare小组发了帖子,这是一个实现我们座右铭号召的论坛,关怀包裹开始堆积在我们的门廊上。当我递上抽认卡和蜡笔时,我会解释说,‘又是卫尔斯理学院。’十分钟后,一大群孩子就会穿过我们的院子,把装满葡萄叶的盘子推到我抗议的手掌上。”

在接下来的几个月里,埃里克森继续帮助这个家庭,让越来越多的校友以及她所在社区的人参与进来。

“这个故事是一个美丽的例子,展示了卫尔斯理校友真正实现了学院改变世界的使命,它显示了他们是多么渴望互相帮助,即使他们从未见过面,”99级高级副主编丽莎·斯坎隆·莫戈洛夫(Lisa Scanlon Mogolov)说。“它也深刻地表明,移民这样的大问题总是有人性的一面。”

在这篇文章的最后——我们不会剧透——埃里克森反思了在家意味着什么,以及她对家的看法是如何因为她的邻居而改变的。

夏季刊也有特色"联系的艺术"重点是对Pendleton West进行全面翻新,并增加一个音乐馆;“‘勇往直前,成就伟大’”希拉里·罗德姆·克林顿(Hillary Rodham Clinton) 69年2017年毕业典礼演讲节选;而且“对美国有信心”,Farhana Khera ' 91的简介,穆斯林倡导者的执行董事,一个法律倡导和教育组织。

编辑Alice Hummer写道:“如果你需要从如今我们身边似乎无处不在的两极分化中快速解脱出来,看看这些作品吧。在她的专栏.“当你结束时,我能建议你穿上一双舒适的鞋子,在你的社区里散步吗?”你不用把鞋底穿掉。即使只是几步,也会有很大的帮助。”