销售条件

标准条款和条件

1.一般
SiTime的公司应称为“卖方”,“SiTime的公司”或“SiTime的”。党配售采购订单将被简称为“买方”。交易的条款及条件所包含适用于卖方已接受所有报价和提出的报价和采购订单。除了对买家的采购订单的票面指定的数量,交货日期,交货地点,没有规定包含在任何报价表,订单确认书,发票或类似形式将是有效的。条款和条件所载为准尽管有任何相反或不同的条款包含在买方的购买订单或任何其他文件或交付给卖家沟通,卖家废品,拒绝承担一切相反或不同的条款。买方的采购订单的接收是建立在买方接受此处包含的条款和条件的明确条件。Buyer shall be deemed to have accepted these terms and conditions by virtue of Buyer’s issuance of a purchase order and/or acceptance and payment of any goods or services ordered hereunder, even if Buyer has not provided Seller with a written acknowledgement of its acceptance of these terms and conditions. Seller’s failure to object to provisions contained in any communication from Buyer shall not be deemed a waiver of the provisions herein. No alteration, changes, modification or amendment of any of the terms or conditions contained herein shall be effective or binding unless and until in writing and signed by a corporate officer of SiTime Corporation.

2.定价
价格单位为US $,并有可能通过SiTime的修改或撤回,恕不另行通知。对产品和服务的所有帐单将在卖家的官方报价显示的价位。除非另有规定或法律规定,所有的价格将报价和结算的独家国际义务,外国税,美国联邦,美国州和地方消费税,销售和类似税收的;支付其应是买方的责任。

3.支付条款
付款期限为自卖方发票之日起三十(30)天。卖方有权要求提前或C.O.D支付,否则基于买方的财务状况,以修改信用证条款的权利。过去的所有应付款项,或任何发票或由于卖方根据本协议不是由买家支付时,因须以每月百分之一(1%)的比率承担简单的利息,或者更少,最高金额允许收费法律。上述规定以任何方式限制提供给卖方的任何其他补救措施。

4.采购订单
买方应通过发行授权代表以书面或电子采购订单签订(或电子订单的情况下发送)购买商品。所有的订单都受到认可和接受卖方。除非明确卖方书面认可,所有换算,含有买方的采购订单,在这些条款和条件相矛盾的条款将被拒绝。卖方应采用合理的商业努力提供关于在收到其在五(5)个工作日内,例如订单的接受或拒绝的信息。在卖方未能在五年内收到的(5)个工作日内提供此类命令的确认的情况下,买方可以取消的命令。

5.交货日期
交货日期将卖方在接受买方从采购订单的建立。交货日期将卖方尽可能接近合理切实可行的买方根据卖方要求的日期被分配对货物的当时的交货时间。卖家将使用商业上合理的努力通知实际的预定交付日期与采购订单接受卖方确认买方。If Seller’s assigned delivery date in the purchase order acknowledgement to Buyer is later than the date stated in Buyer’s purchase order, then Buyer may elect to either cancel the whole purchase order or cancel part of the purchase order, using Seller’s delivery date for any uncancelled portion of the purchase order, but in each case only if Buyer so notifies Seller within two (2) business days following the date of Seller’s purchase order acknowledgement.

交货日期是近似的,没有约束力。卖方并不对交货产品的延迟造成的任何损失承担任何责任。

6.运输,所有权和交付
Unless otherwise agreed upon by Seller, all sales are made EX Works Seller’s factory or its contract manufacturer facility in accordance with INCOTERMS 2000. Title to the products passes to Buyer and Seller's liability to deliver ceases when Seller places the goods at the disposal of Buyer at Seller’s factory or its contract manufacturer’s factory in good condition. Claims against Seller for shortages must be made within ten (10) days after arrival of shipment. Seller assumes no responsibility for delay, breakage or damage after having placed the goods at the disposal of Buyer at the premises of Seller or its contract manufacturer.

7.验收买方应接受或在收到每批货物的十五(15)天内拒绝不合格产品。失败不合格的期间内,产品的书面通知卖方应视为验收不合格的。能够收到了产品退货,买家必须完成退货授权(RMA)形式的文件拒绝或不接受产品的原因。买方只能拒绝根据故障的产品如下阐述符合SiTime公司的产品保修。

8.有限终身保修
卖方保证本合同所涵盖的产品在工艺和材料上没有缺陷,并应符合SiTime公司在订单验收时公布的规格,新产品振荡器在最初使用的产品寿命内都应符合该规格。上述保修(a)只适用于新的生产振荡器已经购买和完全从SiTime公司直接支付或从一个授权SiTime公司分销商和(b)并不适用于任何产品,不包括任何产品的损坏或缺陷所造成的全部或部分(i)误用或滥用包括静电放电、忽视,事故,修改或测试或由第三方处理不是SiTime事先书面批准的公司(ii)未经授权的修改或修理已焊接或改变组装和不适合测试期间由卖方在其正常的测试条件和方法,(3)不正确的安装、存储、搬运、仓储或运输、(iv)受到不同寻常的物理,热,或电气压力,或(v)进行变更,删除或标记产品的任何部分的零件号、日期代码、标志或工厂代码。SiTime公司将对任何声称的缺陷的存在或原因作出最终裁决。买方承认并同意,此有限保证不适用于SiTime的产品或被识别为“预生产”单元、工程样品的单元,或买方同意已交付的SiTime评委会、程序员和软件。就像”并没有任何保证或求偿权或反对SiTime的任何种类的任何信用。尽管任何上述的,在该第8节(包括第8A和8B)所提供的担保方适用于2013年10月1日或之后购买的产品。

8个。免责声明的保证
上述保证是明确作出的,以代替所有其他保证。SITIME明确放弃任何和所有明示或默示保证,事实上或法律的实施,法定或其他,包括适销性和适合使用的隐含保证或一个特定的目的,和引起的任何默示保证的交易或商业惯例,以及任何普通法责任与准确性或缺乏过失,对任何SITIME产品和产品文档。买方理解并承认,SITME销售的产品不适合或不打算用于生命支持应用或组件、操作核设施或其他可能涉及或危及人类生命的关键任务应用。亚博电竞所有销售均以买方遵守下述关键用途政策为条件。

8 b。独家补救
SELLER’S SOLE OBLIGATION TO BUYER HEREUNDER FOR PRODUCTS FAILING TO MEET THE AFORESAID WARRANTY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE, AT SELLER'S DISCRETION, TO REPLACE THE NONCONFORMING PRODUCT (WITH SHIPPING COSTS BORNE BY SELLER) OR ISSUE BUYER CREDIT FOR THE PURCHASE PRICE PAID TO SITIME FOR THE NONCONFORMING PRODUCT. This remedy is available only where within the warranty period: 1) Seller has received written notice of the nonconformity, and 2) after Seller's written authorization to do so Buyer has returned the nonconforming product to Seller, freight prepaid and accompanied by a correctly completed RMA, and 3) Seller has determined that the product is nonconforming and that such nonconformity is not a result of improper installation, repair, test, other misuse or other circumstances or conditions (as provided in Section 8) by Buyer. In no case are products to be returned without first obtaining permission and a customer return order number from Seller. SELLER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION OR USE OF ITS PRODUCTS AND SELLER MAKES NO WARRANTY WHATSOEVER FOR PRODUCTS NOT MANUFACTURED OR SERVICES NOT PROVIDED BY SITIME CORPORATION.

9.知识产权
(a) Indemnification: Subject to the limitations herein, Seller will defend any suit or proceeding brought against Buyer to the extent it is based on a claim that any SiTime product furnished hereunder constitutes an infringement of any U.S, Canadian, Japanese, EU, or EFTA member country intellectual property right. Seller must be notified promptly in writing and given full and complete control, authority, information and assistance (at Seller’s expense) for defense of the suit. Seller will pay damages and costs therein awarded against Buyer but shall not be responsible for any compromise or settlement made without its consent. In no event shall Seller’s liability for such damages and costs (including legal costs) exceed the contractual value of the products or services that are the subject of the lawsuit. In providing such defense, or in the event that such product is held to constitute infringement and the use of the product is enjoined, Seller, in its discretion, shall procure the right to continue using such product, or modify it so that it becomes non-infringing, or remove it and grant Buyer a credit for the depreciated value thereof. Seller’s indemnity does not extend to claims of infringement arising from Seller’s compliance with Buyer’s design, specifications and/or instructions, or use of any product in combination with other products or in connection with a manufacturing or other process. The foregoing remedy is exclusive and constitutes Seller’s sole obligation for any claim of intellectual property infringement and Seller makes no warranty that products sold hereunder will not infringe any intellectual property rights.

(b)卖方保留其知识产权:卖方拥有与买方在本协议项下购买的产品有关的知识产权的所有权利、所有权和权益。该等产品的销售不通过暗示、禁止反言或其他方式传递任何许可,包括产品本身或产品与其他设备数据或程序的任何组合。卖方保留根据或附属于其产品或服务销售而提供给买方的所有文件、目录和计划中的版权和商标权。除非另有书面约定,买方不得对任何用于卖方产品生产的掩模或其他工具产生任何兴趣。

10.有负债
卖方不承担任何延误或未能履行是由于不可预见的情况,或由于卖方无法合理控制的任何原因。这些原因的例子是天灾,战争,暴乱,禁运的行为,行为的民事或军事当局,火灾,水灾,事故,罢工,交通设施,燃料,人工,材料或任何其它超出卖方合理控制短缺。在由这种偶然性的任何延迟的情况下,交货日期应,在卖方的判断,推迟一段等于损失因延迟的时间。

11.取消

在要求的最早船期的六十(60)天内,不接受取消或重新安排船期。买方可以重新安排任何单行项目的交货日期,最多两次的订单,不是60天内最早的原始要求装运日期

12.责任限制
除非在第8B相对于保修索赔,卖方的责任根据或为违反本协议将是这个产品的购买价格而受到限制退款。在任何情况下,卖方都不对费用或替代货物,利润损失,损失的收入,业务损失或任何特殊,后果性,偶然或其他间接损失,无论其成因,无论是对于违反保证,严格责任,合同,合同赖账,疏忽,产品责任,或其它方面违约。如果任何补救措施达到其根本目的,此限制甚至会适用。卖方应不承担损害赔偿由于延迟接生或使用。

13.管辖法律
该条款与本文所含条件应受,并在加利福尼亚州的法律解释。

14.安全
买方在此授予SiTime一个持续的第一担保权益和留置权,或在非美国的同等权益。对在本协议项下交付给买方的任何产品或其他产品以及其收益和产品(合称“抵押品”)的管辖权(“留置权”),直至买方支付本协议项下要求的全部款项为止。买方同意,在合理必要的情况下,签署进一步的文件并采取SiTime要求的一切行动来保护和完善留置权。买方不可撤销地指定SiTime作为买方的有限代理律师——事实上代表买方签署并提交UCC-1融资声明或在美国以外地区的同等文件。司法权,描述抵押品。加利福尼亚法律,不考虑法律的冲突规定,管理该留置权和权利的创造、完善和执行。SiTime的所有权利和救济应是累积的。

15.仲裁
或与本文所含任何条款和条件而引致的任何争议或索赔应由一名仲裁员按照美国仲裁协会的规则在圣克拉拉县,加利福尼亚州,有约束力的仲裁最终裁决按照该规则指定的。仲裁员应适用加州法律,不参照法律冲突或法定的仲裁规则的规定,任何争议的解决。由仲裁员作出的仲裁裁决可在任何有管辖权的法院进行输入。尽管有上述规定,当事人可以向有管辖权的初步或临时公平救济,或依照本款强逼仲裁的任何法院,而不违反本仲裁条款。

16.一般法律
a.在一方对另一方提起的任何法律诉讼中,胜诉方除享有其可能享有的任何其他权利和救济外,还应有权偿付由此产生的费用,包括法庭费用和合理的律师费。

b.在本合同项下装运的每一批货物应视为单独的交易。如果买方违约,卖方可拒绝进一步装运。如果卖方选择继续装运,该行为不构成买方对任何违约的放弃,也不以任何方式影响卖方对该违约的法律救济。

C。本协议的条款和条件,构成双方之间的全部合同,并取代所有之前的通讯,无论是口头或书面。这些条款和条件的任何变化必须只有在双方书面相互协商进行。

d。在这些条款和条件的任何部分被视为无效的情况下,其余部分应继续有效。

17.导入/导出
买方同意遵守所有适用法律和美国的目的地国家的相关规定。Buyer shall not sell, transfer, export or re-export SiTime products or technical information without the applicable U.S. Government authorization, and Buyer will immediately notify SiTime if Buyer is listed on the Denied Persons List or its export privileges are otherwise denied, suspended or revoked in whole of in part by any U.S. Government entity or agency. Buyer warrants that it will not, in any form, export, re-export, resell, ship or divert or cause to be exported, re-exported, re-sold, shipped or diverted, directly or indirectly, any product or technical data furnished hereunder, or the direct product of such technical data, to any country or to any foreign national or any country for which the United States Government requires an export license, or other approval, without first obtaining such license or approval at Buyer’s sole expense. Buyer assumes any risk or delay associated with compliance with the export controls or regulations and data transfers to and from the United States and any foreign destination. Buyer shall hold harmless and indemnify Seller for any damages resulting to Seller from a breach of this paragraph by Buyer.

18.临界使用排除策略
买方同意不将SITIME产品用于生命支持设备或操作核设施的任何应用或部件中,或用于可能涉及或危及人类生命的其他关键任务应用或部件中。亚博电竞

这些条款和条件完全控制由卖方和买方本协议应该进入所有报价,订单和销售。买方的订单和卖方的协议,配料商品或服务的验收都明确条件对买家的同意这些条款。

2013年10月1日生效